
http://island7.meeya.cc/
恩嗯嗯~~~開頭一定要來一下,話說海角七號從台灣頭燒到台灣尾,雖然在大陸的票房還好,不過相信「友子」和「阿嘉」的形象已經深植人心。
而現在特別要介紹隆重上映的「海島七億」。
演員陣容涵蓋政商名流,突破以往美國副總統高爾出演的紀錄。
主要內容很簡單,就是A錢A錢再A錢。
從前第一家庭的洗錢風波出發,怎樣能黑到七億,在裡面大家各憑本事,能夠A錢就A,連夥伴都不放過。
從小小的B咖,成長為A咖,邁向鄰長、里長,最終目標就是踏上最高殿堂,統領三軍。
要如何達到這個位置,除了A錢以外,參與弊案、發展地下事業是必經之路;最重要的是如何洗錢。
選個信譽佳、保密度高的銀行,被檢調追回的比例少很多,自然洗錢洗得嚇嚇叫。
而利用各種工具更是妙招,不論是聘請專業的會計師來作帳,還是坐上五十珍輪椅獲得體力來A錢都是不錯的選擇。
相關新聞:
http://1-apple.com.tw/index.cfm?Fuseaction=Article1&pagname=appletoday&AppleSecID=5&IssueID=20090420&art_id=31561440
http://www.nownews.com/2009/04/20/301-2439155.htm
http://www.nownews.com/2009/04/20/11490-2439285.htm
歡迎大家對A錢有興趣,想好好發展長處的人可以加我為伙伴,A到深處無怨尤!
ID:emichin
Posted by HAYOKO at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()
今天看到的活動,一方面是因為自己本身在找工作,心有戚戚焉。現在頂著大學生的頭銜,卻也沒有什麼好的工作與適當的待遇,很多人說騎驢找馬,但很有可能窮盡一生也找不到馬,也或許是伯樂難遇,世間事難兩全。
身邊的朋友都在抱怨家裡的人在催著找工作,說著「無業遊民」傷害自己小孩的話語;但全天下的人需要知道,除了與生俱來無可救藥的懶惰以外,普通人是為了生活而生活,一份對社會輿論的責任感,迫使許多人做著不開心的事,最痛苦的還是自己本身。
希望身邊的人適度給予關心,而不是過度的壓迫。
Posted by HAYOKO at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()
作詞:Leah Dizon&新美香 作曲:平田祥一郎
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
(Baby, please Take a chance 恋の魔法で)
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
瞳(ひとみ)から落(お)ちる キラリ(きらり)光(ひか)るのは
あなたの涙(なみだ)…(・・・)悲(かな)しくなる
どんな時(とき)だって そばにいてあげる
あなたが好(す)きだから
愛(あい)の傷跡(きずあと)は深(ふか)く まだ心(こころ)に残(のこ)ってても
I..know いつかは消(き)えるよ
Cause I love you 笑顔見(えがおみ)せて
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしてみようよ
(Baby, please Take a chance 恋の魔法で)
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
哀(かな)しげな視線(しせん) 遠(とお)い空見(そらみ)つめ
あなたは何(なに)を 想(おも)ってるの?
辛(つら)いことなんか 消(け)し去(さ)ってあげる
あなたのためだけに
だけど 踏(ふ)み出(だ)せないなら 恋(こい)に臆病(おくびょう)にならずに
Darling いつかは叶(かな)えて
Cause I love you 抱(だ)き締(し)めたい
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしよう
Baby, please Take a chance 恋(こい)のTrue Romance
少(すこし)しずつ 咲(さ)かせてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) 輝(かがや)いて
眩(まぶ)しいほどの 恋(こい)をしてみようよ
悲(かな)しみは 幸(しあわ)せになるための 長(なが)い夜(よる)のようで
でもね 光(ひかり)つつむ 朝(あさ)が来(く)るから yeah yeah…(・・・)
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしよう
Baby, please Take a chance 恋(こい)のTrue Romance
少しずつ 咲(さ)かせてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) 輝(かがや)いて
眩しいほどの 恋(こい)をしてみようよ
(Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で)
(Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて)
恋(こい)の魔法(まほう)かけてあげるよ
Posted by HAYOKO at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()