- Aug 10 Sun 2008 00:34
多益英文夏日大作戰
- Aug 23 Fri 2019 11:49
擴大國旅秋冬補助遊優惠之申請辦法與心得
9/12(四)~9/14(六)決定跟父母一起去澎湖旅行,過中秋節,順便島上烤肉,吃最新鮮的蚵仔.還不用自己準備食材,多麼優閒.
買好機票後開始找旅行社報價,但發現不坐船+行程+住宿的方案,都很貴,實際精算一點都不划算。
大概主力是希望民眾多多坐船過去澎湖嗎???但暈船的人....怎麼辦?
於是自己找民宿業者報價,
開啟了尋問之路.....
我:請問有可以申請秋冬補助嗎?
業者:政府規定周六跟中秋連假與國慶不補助喔
我:咦?我以為9/12不算連假,連假不是9/13~9/15嗎?
業者:13號是中秋佳節(這話沒毛病)
覺得心中有疑問,又不好意思問業者,乾脆自己找google大神,找到觀光局24小時免付費旅遊諮詢熱線:0800-011765
客服確認9/12住宿可以補助一房1000,9/13離島補助不分平假日可以補助1000.總共應該有2000
得到答案有底氣的我在次上陣問業者,客氣地表達意思並且請再次幫忙詢問.
於是經過一個晚上,隔天又回我.(一度以為要放生我了)
業者:詢問過9/12可以補助一晚,沒有累加的補助,所以只有補助1000.
於是我乾脆打給澎湖縣政府旅遊處(06)927-4400 分機231、232、234、236
職員了解問題後跟我確認的確有2000的優惠補助.(職員態度很好,也說可以請業者直接聯繫她)
但其實我有點不太高興,因為既然是補助優惠,為啥會搞得我好像乞丐或難搞的都市人一樣,
貪得無厭.
於是繼續對業者不恥下問.並且表達因為有優惠所以會一直詢問.請老闆多多包涵
接下來老闆的回覆讓我心情變好.
業者:沒關係的.因為我也搞不是清楚
因為我也搞不是清楚
我也搞不是清楚
我只能說老闆挺有趣的,
我相信有很多人在詢問到1000元優惠的時候就會停止詢問,並且接受這一切.
但我的癥結點是,但問官方的部分我是有符合資格的,為何不能享有權利?
如果我是沒有道理、不符合規則的.我自然遵守條件.
但很明顯的政令的宣達與民間業者了解中還有一段差距.
想必雙十連假也會有人遇到相同狀況。
總之,補助是針對有住宿的部分,所以2天一夜、3天二夜的都可以申請.
只要帶身分證件、離島要有機票OR船票,業者就會幫你申請.並且現場優惠住宿費給您.
有一些訂房網站上也有,但老闆會希望直接幫你登記....這中間可能有拆帳、手續費之類的,
我覺得直接登記也無所謂啦,畢竟給人家賺一點也好,
總之覺得這活動有點突然、模稜兩可,隨便業者怎麼解釋都可以,
像之前補助花東旅遊的部分,很清楚地有參與業者的清冊,
針對申請的部分,也是店家先收全額,後續再由補助單位退款給民眾,
我會覺得這是政府給的優惠,
而不是現場折扣現金,給不給優惠全由店家判斷,
這不是球員兼裁判嗎?
首先,老闆人不錯,就在在溝通過程中我覺得有謎之尷尬,
就像我一直在伸手跟老闆要優惠一樣,
老闆可能心裡在"徹乾啦ㄍㄧㄠ"→不懂的孩子去問一下爸媽
SORRY啦老闆,但我還是想要住你家的民宿阿~~~~~~
- Oct 08 Wed 2008 21:53
GOGOBOXj傳遞工作救失業
今天看到的活動,一方面是因為自己本身在找工作,心有戚戚焉。現在頂著大學生的頭銜,卻也沒有什麼好的工作與適當的待遇,很多人說騎驢找馬,但很有可能窮盡一生也找不到馬,也或許是伯樂難遇,世間事難兩全。
身邊的朋友都在抱怨家裡的人在催著找工作,說著「無業遊民」傷害自己小孩的話語;但全天下的人需要知道,除了與生俱來無可救藥的懶惰以外,普通人是為了生活而生活,一份對社會輿論的責任感,迫使許多人做著不開心的事,最痛苦的還是自己本身。
希望身邊的人適度給予關心,而不是過度的壓迫。
- Dec 15 Sat 2007 18:31
莉亞 愛我 歌詞
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
(Baby, please Take a chance 恋の魔法で)
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
瞳(ひとみ)から落(お)ちる キラリ(きらり)光(ひか)るのは
あなたの涙(なみだ)…(・・・)悲(かな)しくなる
どんな時(とき)だって そばにいてあげる
あなたが好(す)きだから
愛(あい)の傷跡(きずあと)は深(ふか)く まだ心(こころ)に残(のこ)ってても
I..know いつかは消(き)えるよ
Cause I love you 笑顔見(えがおみ)せて
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしてみようよ
(Baby, please Take a chance 恋の魔法で)
(Baby, please Fall in love 今 ときめいて)
哀(かな)しげな視線(しせん) 遠(とお)い空見(そらみ)つめ
あなたは何(なに)を 想(おも)ってるの?
辛(つら)いことなんか 消(け)し去(さ)ってあげる
あなたのためだけに
だけど 踏(ふ)み出(だ)せないなら 恋(こい)に臆病(おくびょう)にならずに
Darling いつかは叶(かな)えて
Cause I love you 抱(だ)き締(し)めたい
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしよう
Baby, please Take a chance 恋(こい)のTrue Romance
少(すこし)しずつ 咲(さ)かせてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) 輝(かがや)いて
眩(まぶ)しいほどの 恋(こい)をしてみようよ
悲(かな)しみは 幸(しあわ)せになるための 長(なが)い夜(よる)のようで
でもね 光(ひかり)つつむ 朝(あさ)が来(く)るから yeah yeah…(・・・)
Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で
悲(かな)しみを溶(と)かしてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて
弾(はじ)けるような 恋(こい)をしよう
Baby, please Take a chance 恋(こい)のTrue Romance
少しずつ 咲(さ)かせてあげるよ
Baby, please Fall in love 今(いま) 輝(かがや)いて
眩しいほどの 恋(こい)をしてみようよ
(Baby, please Take a chance 恋(こい)の魔法(まほう)で)
(Baby, please Fall in love 今(いま) ときめいて)
恋(こい)の魔法(まほう)かけてあげるよ